Assalamualaikum
semua...
Hari
Khamis lepas, saya telah pulang ke kampung halaman saya di Kluang, Johor. Suka
sangat dapat balik kampung. Kawan-kawan jangan cemburu ye...
Masa
di kampung, saya ada terbaca sebuah novel. Erm, rasanya tak perlu saya nyatakan
tajuk novel tu di sini. Semasa membaca, saya ada terperasaan mengenai
penggunaan perkataan “di dalam”. Dalam novel tersebut ada tertulis “ Iman hanya
tersenyum sambil menggeleng-gelengkan kepala mendengar aku berbicara di dalam
bahasa Indonesia”.
Setahu
saya, perkataan ‘dalam’ dan ‘di dalam’ mempunyai perbezaan yang ketara.
Perkataan ‘dalam’ digunakan bagi merujuk jarak atau lingkungan yang tidak
mempunyai ruang manakala perkataan ‘di dalam’ pula merujuk lingkungan yang
mempunyai ruang. Oleh itu, ayat yang sepatutnya digunakan dalam novel tersebut
adalah “Iman hanya tersenyum sambil menggeleng-gelengkan kepala mendengar aku
berbicara dalam bahasa Indonesia”.
Antara
contoh penggunaan perkataan ‘di dalam’ ialah di dalam rumah, di dalam kereta
dan di dalam almari.
Sebenarnya,
kekeliruan ini selalu juga terjadi kepada saya. Walaupun telah diterangkan
tentang penggunaan perkataan-perkataan tersebut, kadang kala saya masih lagi
silap menggunakan perkataan-perkataan tersebut dalam pertuturan. Saya berharap
agar entri saya pada kali ini akan menghilangkan kekeliruan anda berkaitan
penggunaan perkataan ‘dalam’ dan ‘di dalam’. Semoga bertemu dalam entri yang
seterusnya. Assalamualaikum.
No comments:
Post a Comment